본문 바로가기

영어 문법 & 회화 정리

영어회화 문법 대본 I bought it at the charity shop.

오늘의 영어회화 스크립트 24년 6월 27일 목요일 

남 : That chair is so cool and retro.
저 의자 정말 멋지고 복고풍이다. 

여 : Thanks. I got it second-hand.
고마워. 중고로 구했어. 

남 : Where did you buy it?
어디서 샀어? 

여 : I bought it at the charity shop on Main Street.
메인 가에 있는 중고품 가게에서 샀어. 

남 : Was it cheap?
가격이 쌌어?

여 : It was really cheap. But the quality is great.
정말 쌌지만 품질은 끝내줘. 


단어 정리

second-hand : 중고

Giny bought a second-hand bike from a local seller.
지니는 동네 판매자에게서 중고 자전거를 샀다. 

Jenny donated her old clothes to a second-hand store.
제니는 오래된 옷을 중고 가게에 기부했다.


charity shop / thrift store (기증받은 물품들을 팔아 자선기금을 모으는) 중고품 가게

Yeon decided to donate his old books to the local charity shop.
연이는 오래된 책을 동네의 중고품 가게에 기증하기로 했다. 

Jisu found a beautiful vintage dress at the thrift store for fraction of the price.
지수는 중고품 가게에서 헐값에 파는 예쁜 빈티지 드레스를 발견했다.


문장 해석 + 추가 공부 - 댓글 참조

* That chair is so cool and retro. 저 의자 정말 멋지고 복고풍이다. 

cool = 기본적으로 slightly cold '시원한'의 의미를 가지고 있지만 회화에서는 여러 가지 의미로 사용됩니다. 

형용사로서 가장 많이 쓰이는 뜻을 살펴보면 cool (1) fine / terrific / excellent -> 멋진 / 끝내주는 

ex; That's a real cool car he drives. 

cool의 또 다른 뜻은 stylish / soohisticated -> 세련된 / 시원시원한 > It;s not cool to ask for free drinks - man. 이봐. 공짜술 달라고 하는 건 세련된 행동은 아니지. 


y2k / 복고 / 레트로 영어 표현 : 레트로란 젊은이 자신들이 경험하지 못했던 오래된 것들을 오히려 낯설고 신선하게 느끼며 좋아하는 것을 뜻합니다. 더불어 retro라는 단어 안에는 '쿨한 / 멋진'과 같은 뉘앙스가 포함되어 있습니다. 

반대로 대비되는 말로는 노스탤지어 nostalgia가 있는데 나이 든 사람들이 과거에 대한 향수를 느끼면서 예전 자신들이 즐기던 오래된 문화나 물건들을 좋아하는 것을 말합니다. 

예를 들어 1960-1970년대 유행했던 패션을 90년대에 태어난 20대가 좋아한다면 retro 감성이지만 당시를 살았던 현재의 50-60대가 좋아한다면 노스탤지어라고 할 수 있을 것입니다. ex; retro clothes / music 복고풍 옷 / 음악 


used / second-hand : 중고의 (로) :: 전자는 타인이 이미 사용하여 그 흔적이 있다는 뜻입니다. 약간 색이 바랬을 수도 있고 어딘가 뜯겼을 수도 있고 와 같은 수리가 필요한 상태일지도 모른다면 세컨드 핸드는 직역하면 '한 번 손을 거쳤다'의 뜻으로 단지 누군가가 먼저 소유했다는 것을 의미합니다. 때문에 포장 상태 그대로인 것도 세컨 핸드가 됩니다. 추가로 second-hand는 형용사 외에 부사로도 사용하지만 used는 그렇지 않습니다. 오늘 스크립트에서는 second-hand가 부사로 쓰였습니다.


* Why don't you ask to change rooms? 방을 바꿔달라고 요청하는 것이 어때? 

Why don't you~? ~하는게 어때? 

참고로 ask는 크게 두 가지 의미로 사용되는데 '묻다 (질문하다)' / '요청(부탁)하다'입니다. 이때 주의할 것은 ~에게 묻다라고 할 때 ~에게라고 하니까 그 앞에 to가 붙을 것만 같지만 사람이 직접 목적어로 올 때는 to를 절대 붙이지 않는다는 것에 주의합니다. = Let's ask him.

반면 '요청하다'의 뜻일 때는 ask for + audtk -> ~를 달라고 (요청)하다 / ask to + 동사원형 -> ~해달라고 요청하다의 뜻으로 쓰입니다.