오늘의 영어 회화 / 23년 2월 24일 정리 내역
여 : This movie is so scary. 이 영화 너무 무섭다.
남 : This isn't scary! This movie is for little kids! 이거 무서운 거 아니야, 애들 보는 영화야.
여 : That monster is horrible! I'm getting goosebumps. 저 괴물이 끔찍해! 나 소름 돋았어.
남 : It's just a cute little elf. 그냥 귀엽고 작은 요정이야.
여 : I don't like scary movies. They really freak me out. 나 무서운 영화를 안 좋아해. 진짜 놀란단 말이야.
남 : You should try to relax. It's not real. 긴장 좀 풀어, 진짜가 아니잖아.
단어 해석
goosebumps : 소름, 닭살
ex 1) It gives me goosebumps just to think about it. 생각만 해도 소름이 끼친다.
ex 2) Every time I see that picture, I get goosebumps. 그 사진을 볼 때마다 오싹한 기분이 든다.
freak out : 소스라치게 놀라다, 기겁하다
ex 1) It just the sound of thunder. Don't freak out.
ex 2) She freaked out when she saw a mouse.
그 외 단어 : goosebumps 소름 닭살 / elf 요정
문법 해석 및 추가 공부 + 댓글 참조
scary : 무서운 / 감정 형용사의 사용 조건 중 핵심은 [감정을 불러일으키는 요소 -> ing형/ 감정을 느끼는 주체 -> p.p형을 각각 사용한다.
scary가 위의 ing형에 해당하는 형용사인데 부가적 혹은 서술적 용법으로도 쓰인다. (scaring이라는 ing형 감정형용사가 따로 없다.)
pp형으로는 scared (of+대상)이 쓰인다. 예를 들면 I'm scared of spooks. (난 귀신, 유령을 무서워해.)이고,
만일 (나는 공포영화가) 무서워~라고 말하고자 할 때는 '내'가 감정을 느끼는 주체이므로 I'm scared (of horror movies)가 된다. 이때 I'm scary가 된다면 '나는 무서운 사람이다'라는 뜻이 되어버린다.
본문의 경우 내가 무서움을 느끼는 것이므로 scary가 쓰였다.
현재완료 경험적 용법 정리
했다 vs 한 적이 있다.
이 둘은 뭐가 다를까? 그말이 그 말 같지만 영어에서는 시제를 다르게 표현한다. '했다'는 과거에 했다는 것, 이고 '한 적이 있다'는 과거 + 현재느낌 (현재완료시제가 된다.)
1) 나는 어제 에이미를 만났어. (단순 과거에 일어난 일)
I met Amy yesterday. 나는 어제 에이미를 만났어.
2) 나는 전에 에이미를 만난 적 있어. (과거부터 현재까지의 인생)
I have met Amy before. (I've met Amy before.)
현재완료 경험적 용법의 특징 : 현재완료가 ~한 적이 있다,라는 뜻으로 쓸 때는 아래와 같은 단어들과 함께 자주 쓰인다.
never (결코 / 한 번도) | once (한 번) |
ever (이전에) | twice (두 번) |
before (전에) | ~times (여러 번) |
1) I've never seen a rainbow. 한 번도 무지개 본 적이 없어.
2) I've seen a rainbow before. 전에 무지개를 본 적이 있어.
3) I've seen a rainbow three times. 세 번 본 적이 있어.
현재완료 4가지 쓰임 中 오늘 배운 것은 1) 과거부터 현재까지 -- 계속 ~ 해 왔다 (계속적 용법) / 2) 과거부터 현재까지 -- ~한 적이 있다. (경험)