본문 바로가기
영어 문법 & 회화 정리

영어회화 대본 It will be too stuffy in here.

by 유레카라이프 2024. 5. 23.

오늘의 영어회화 스크립트 24년 5월 23일 목요일

a : I can smell smoke.
담배 연기 냄새가 나. 

b : Someone must be smoking on their balcony.
누가 발코니에서 담배를 피우는 게 틀림없어. 

a : They sholdn't smoke out there. Close the window.
거기서 담배 피우면 안 되는데. 창문을 닫아. 

b : If I close the window - it will be too stuffy in here.
창문을 닫으면 너무 갑갑할 거야. 

a : Well - turn the air-con on. That's better than a smoky room!
응. 에어컨을 켜. 방에서 연기 냄새나는 것보다 낫지. 

b : Ok. But I'm going to write a letter to complain.
그래. 하지만 항의 편지는 쓸 거야.


단어 정리

stuffy (환기가 안 되어) 답답한 / 고루한

The room felt stuffy due to poor venitilation and lack of fresh air.


그 방은 환기 시설이 열악하고 신선한 공기도 들어오지 않아서 갑갑한 느낌이 들었다. 

Opening the windows can help alleviate the stuffiness and impove air circulation.


창문을 열면 갑갑함을 완화시키고 공기가 더 잘 순환되게 만들 수 있다.


balcony : 발코니

Jisu stood along on her balcony.
지수는 발코니에 혼자 서 있었다. 

I remember you ascending all the stairs up to the balcony.
난 네가 그 계단을 다 올라 발코니까지 가던 게 기억나.



영어 문법 + 댓글 참조

* I can smell smoke. 담배 연기 냄새가 나. 

▶ 직역하면 = 나는 담배 연기 냄새를 맡을 수 있다 - 가 됩니다. 눈/코/입/귀와 같은 감각기관은 감각 능력이 있기에 지각 동사는 주로 can과 함께 쓰입니다. 이때 can은 굳이 해석할 필요가 없습니다. 

여기서는 smell이 타동사로 쓰였습니다. > I think I smell gas. 가스 냄새가 나는 것 같아. 

관련표현으로는 > I can't stand the smell of cigarette smoke. 담배 냄새 참기가 힘드네. 


* Someone must be smoking on their balcony. 누가 발코니에서 담배를 피우는 것이 틀림없어. 

▶ must는 크게 두 가지 용법이 있는데 '의무'와 '강한 추측'이 있습니다. 여기선 추측으로 다음에 진행형이 와서 '분명히 진행되고 [담배 피우고] 있을 거야 -를 뜻하게 됩니다. 

+ 추가로 someone은 단수 동사 / 복수 대명사로 받는다는 것에 주의합니다. > Someone's left the door open - haven't they? (단수동사 has / 복수대명사 they)


* out there : 거기 밖에(는) > How's the weather out there? 거기 바깥 날씨 어때?


* stuffy -> (환기가 안 되어) 답답한 / 공간이 탁 막힌 느낌일 때 사용하는 어휘입니다. > It's so stuffy in here. Let's go get some air. 여기 안이 너무 답답해. 바람 좀 쐬러 가자. 

'코가 막혔다'라고 할 때도 자주 사용하는 표현입니다. > I have a stuffy nose.