본문 바로가기

영어 문법 & 회화 정리

영어회화 대본 Do you have time to get the right amount of sleep?

728x90
반응형

오늘의 영어회화 스크립트 23년 8월 4일 금요일

여 : How have you been doing lately?
요즘 뭐 하고 지냈어?

남 : I haven't been sleeping well. 
잠을 잘 못 잤어. 

여 : Do you have time to get the right amount of sleep?
적당한 양의 잠을 잘만 한 시간은 있는 거야?

남 : I usually try to go to bed around 11:00 PM or so during the week. 
난 주중에는 밤 11시 정도에 자려고 해. 

여 : Have you been under a lot of stress lately?
요즘 스트레스 많이 받고 있어?

남 : I just lost my job, and I am unsure about being able to find another on. 
막 직장을 잃었고 다른 직장을 구할 수 있을지 확신을 못하겠어. 

 




단어정리

lately 최근에 

1) I'm on edge lately. 
최근에 제가 초조하고 불안하거든요. 

2) When did you see him lately?
최근에 언제 그를 만나셨나요? 



unsure 확신하지 못하는

1) She's unsure about all that stuff. 
그녀는 그 모든 것들에 대해 확신이 없죠. 

2) They are still unsure about entertainment programs, though.
그러나 예능 프로그램에 대해서는 아직 결정을 내리지 못하고 있다. 

the right amount of 적당한 양의



문장 해석 추가 공부 댓글 참조

* How have you been? /// How have you been doing? 전자의 현재완료와 후자의 현재완료 진행형은 느낌 상 어떤 차이가 있을까요? 

전자는 '그동안 잘 지냈니?'로 오랜만에 만난 지인 사이의 인사말입니다. 하지만, 반갑기도 하고 놀랍기도 한 마음을 표현하기에는 약간 밋밋합니다. 

후자는 '그동안 어떻게 지냈니?'로 Long time no see!로 대신할 수 있는, 정말 오랜만에 만난 사이의 인사말입니다. 우리말로 야 이게 누구야? 제인 아니야?  Jane! Look who's here! 그동안 어떻게 살았니? 와 같은 심히 반가운 느낌을 줍니다. 

(정말) 오랜만이야! 를 말하고 싶다면 위 How have you been? /// How have you been doing?이나 Long time no see! 를 사용합니다. I haven't seen you for many years.라고 하면 단순히 오랫동안 만나지 못한 사실만을 말하고 있어, 즉 감정이 깃들지 않아 기계적으로 들릴 수 있습니다. 


▶ recently / lately :: 둘 다 '최근에'라고 뜻풀이 되지만 결합되는 사건의 양상과 시제가 다릅니다. 

recently는 과거 특정 시점에 일어난 하나의 사건 (과거시제와 결합) 

lately는 과거부터 현재직전까지 지속, 반복된 일 (주로 현재완료시제와 결합 = 이 경우 recently 사용 가능) 본문의 경우 현재완료 (진행)과 결합된 경우이므로 둘 다 가능합니다. 


▶ 오늘 본문에서 sleep well (잘 자다)는 수면의 질에 관한 이야기입니다. 

나는 밤새 뒤척였어요 = I tossed and turned all night. 하면 됩니다.

반응형