본문 바로가기

영어 문법 & 회화 정리

영어회화 대본 How did he take it?

728x90
반응형

오늘의 영어회화 스크립트 24년 2월 17일 금요일

남 : I just had an argument with new chef.

새로 온 주방장하고 말다툼을 했어요. 

여 : Did you complain about his food?

그 사람 요리에 대해 뭐라 했어요?

남 : I prefer to call it giving constructive criticism.

건설적인 비평이라고 하는 게 좋겠네요. 

여 : Oh no. What did you say?

오 세상에. 뭐라고 했어요?

남 : I said his dishes were bland and needed more salt.

음식 맛이 밋밋해서 소금을 더 넣어야겠다고 했죠. 

여 : How did he take it?

어떻게 받아들이던가요? 

남 : Not very well.

좋은 쪽은 아니었어요.


단어 정리

constructive criticism : 건설적인 비평

1) James provided constructive criticism to help Jenny improve her writing.

제임스는 제니의 작문을 개선할 수 있는 건설적인 비평을 해 주었다. 

2) Jian is open to receiving constructive criticism to grow and develop.

지안은 성장하고 발전하기 위해 건설적인 비평을 받아들일 준비가 되어 있다. 


bland : 밋밋한 / 맛없는 / 재미없는 

1) The food at the restaurant was bland and lacked flavor.

그 식당의 음식은 밋밋하고 풍미가 없었다. 

2) James found the movie to be bland and predictable.

제임스는 그 영화가 밋밋하고 뻔하다고 생각했다.


문장 해석 + 추가 공부 - 댓글 참조

* I prefer to call it giving constructive criticism. 건설적인 비평이라고 하는 게 좋겠네요. 

이때 prefer (동사)의 목적어로는 (동) 명사 / to 부정사 등이 올 수 있습니다. 

I much prefer jazz to rock music. 락보다 재즈를 더 좋아한다.

그 외 목적어로 동명사와 부정사를 취하기도 하지만 그 의미는 차이가 있습니다. 목적어로 to부정사가 오면 [일시적인/ 구체적인] 일을 나타냅니다.

ex) I prefer to stay at home this evening. / I prefer staying at home to going out on Mondays. 

따라서 전자는 [오늘 저녁은] 집에 있는 게 낫겠다는 말이 됩니다. 반면 동명사가 올 경우에는 [지속적/습관적인] 일을 나타냅니다. 그러므로 뒷문장은 '평상시' 월요일에는 집에 있는 것이 더 좋다는 말이 되겠습니다. 


call 용법 / 동사 활용 방법

3형식 : Thef! Call the cops. (=the police) 도둑이다 @ 경찰 불러! 이때 누구에게 전화해~라고 한다고 to를 붙이면 안 됩니다. 

4 형식 : Could you call me a taxi? 택시 좀 불러주시겠어요? Could you call a taxi for me? (3 형식)으로 바꿔도 됩니다. 

이때 taxi앞에 a를 붙이는 것이 중요한데 a를 빼면 5 형식으로 인식되어 [나를 택시라고 불러주세요~]라는 뜻이 됩니다. 

5 형식 : I'm Jung한나. Just call me Jung. 정한나입니다. 그냥 '정'이라고 불러주세요. 

반응형