본문 바로가기

영어 문법 & 회화 정리

영어회화 대본 So what you can do and keep me updated.

728x90
반응형

오늘의 영어회화 스크립트 24년 1월 4일 목요일

여 : Our team is under a lot of pressure at the moment.
지금 우리 팀은 극심한 압박을 받고 있어요.

남 : I realize you have one team member on maternity leave.
팀원 한 명은 육아휴직 중인 것으로 알고 있어요.

여 : Yes, and another needs time off for a family emergency.
맞아요. 그리고 다른 한 명은 집에 급한 일이 생겨서
당분간 일을 쉬어야 한대요.

남 : Can you reassign some tasks for the time being?
당분간 직무를 재할당할 수 있나요?

여 : Yes, but to be honest, morale is low.
그래야죠. 하지만 솔직히 사기가 떨어졌어요.

남 : Well, see what you can do and keep me updated.
음. 뭘 할 수 있는지 알아보고 상황을 알려주세요.


단어 정리

maternity leave : 출산휴가 / 육아휴직

1) After giving birth - Caroline will be on maternity leave for a few months.
캐롤라인은 출산 후에 몇 달 동안 육아 휴직을 쓸 예정이다.

2) Rosie is excited to welcome her baby and enjoy her maternity leave.
로지는 아기를 맞이하고 출산휴가를 누릴 생각으로 신이 나 있다. 


morale is low : 사기가 떨어져 있다 

1) After the recent layoffs - the company's morale is low.
최근의 정리해고 이후 회사의 사기가 떨어졌다. 

2) The team's morale is low because of the terrible boss.
형편없는 팀장 탓에 팀의 사기가 떨어져 있다. 

for a family emergency : 집안 사정으로 / 집안에 일이 생겨서


문장 해석 + 추가 공부 - 댓글 참조

* Our team is under a lot of pressure at the moment. 지금 우리 팀은 극심한 압박을 받고 있어요.

be under pressure : 압박 아래 있다 / 압박을 받고 있다.


I realize you have one team member on maternity leave. 팀원 한 명은 육아휴직 중인 것으로 알고 있어요.

maternity : 임신한 상태 / leave는 명사로 휴가 / 여기서 on은 ~중인 이란 뜻으로 쓰였습니다.


* Can you reassign some tasks for the time being? 당분간 직무를 재할당할 수 있나요?

ressign ~를 다른 사람에게 혹은 기관에게 다시 맡기다 / 이관하다 

for the time being : 당분간


 

반응형