오늘의 영어회화 스크립트 23년 4월 21일 금요일
여 : What was that noise? 무슨 소리였어?
남 : I'm sorry. I just dropped a stack of plates. 죄송해요. 제가 접시를 떨어뜨렸어요.
여 : Were you hurt? 다쳤어?
남 : Fortunately, no. But I'm terribly sorry. 다행히도 다치진 않았어요. 근데 너무 죄송해요.
여 : I'm glad you're not hurt, but why did you drop the plates? 안 다쳤으니 다행이다. 근데 접시는 왜 떨어뜨린 거야?
남 : I couldn't help it. The plates were too greasy and slippery. 어쩔 수 없었어요. 접시에 기름끼도 많았고 미끄러웠어요.
여 : You've got to be careful next time! 다음부터는 조심해!
단어 정리
greasy 기름이 많이 묻은
1) His face was greasy with sweat. 그의 얼굴은 땀으로 번들거렸다.
2) I'm trying to keep off greasy food. 나는 기름진 음식을 멀리하려고 노력 중이다.
slippery 미끄러운
1) As snow melted, the road became very slippery. 눈이 녹으면서 길이 아주 미끄러워졌다.
2) Her hands were wet and slippery. 그녀의 손은 축축하고 미끈거렸다.
그 외 단어 :: a stack of 한 무더기
문장 해석 + 추가 공부 - 댓글 참조
* pile, stack, heap (쌓아놓은) 더미, 를 뜻하는데 뉘앙스가 다릅니다. 예를 들어 책을 한 줄로 가지런히 혹은 삐뚤어져 있더라도 한 줄을 유지하는 모양이면 stack / pile이고.
책이라도 뒤죽박죽 모래를 쌓은 모양으로 놓여 있으면 heap / pile입니다. 요약하자면 stack은 반듯한 모양이고, pile은 stack과 heap을 포괄하는 개념입니다. 위 본문은 가지런히 쌓인 접시 더미를 떨어뜨렸다는 말.
* be hurt = 동사 변화형이 hurt-hurt-hurt이다.
* 본문의 경우 다쳤니?를 Are you hurt? 혹은 Did you get hurt?라고 하면 더 좋을 것 같습니다.
* I'm glad~라는 표현은 반갑다,라고 쓰기보다는 ~ 해서 다행이야,라고 자연스럽고 정확한 어의가 전달됩니다.
* I couldn't help it. 어쩔 수 없었어요. = 어떤 일이 자신의 잘못이 아니라고 생각할 때 쓰이는 표현입니다. I can't help it = It's not my fault.
* You've got to be careful next time! 다음부터는 주의해야 해. have to + 동사원형 (~해야 한다)의 구어체 표현이 have got to이고, 흔히 이를 다시 줄여 got to로 씁니다.
'영어 문법 & 회화 정리' 카테고리의 다른 글
영어회화 스크립트 There is no title for this graph. (0) | 2023.04.24 |
---|---|
영어회화 스크립트 Not a moment to spare. (0) | 2023.04.22 |
영어회화 스크립트 Are you through with the laptop? (0) | 2023.04.19 |
영어회화 스크립트 I have tons of things to bring to the office tomorrw morning. (0) | 2023.04.18 |
영어회화 스크립트 I haven't been sleeping well lately. (0) | 2023.04.17 |