본문 바로가기

영어 문법 & 회화 정리

영어회화 대본 How do you take it?

728x90
반응형

오늘의 영어회화 스크립트 24년 2월 13일 화요일

여 : Come in. It’s great to see you.
어서 들어와. 만나서 정말 반가워.

남 : Yes, it’s been a while - hasn’t it?
그래 오랜만이야 그렇지 않아?

여 : Would you like some tea or coffee?
차나 커피 마실래?

남 : Coffee would be great.
커피 좋지.

여 : How do you take it?
커피 어떻게 줄까?

남 : Just with a little milk, thanks.
우유만 조금 넣어줘 고마워.


단어 정리

It’s been a while : 오랜만이다 / 한참 지났다

1) It' been a while since we last saw each other. Let's catch up soon!
오랜만이야 얼른 그간 어떻게 지냈는지 얘기 나누자

2) I haven't been to the beach in ages. It's been a while since I felt the sand between my toes.
한동안 해변에 못 가봤어. 발가락 사이로 모래를 느끼는 게 오랜만이다.

 


문장 통째로 외우기 / 단문

1) Although they are one of the smallest octopuses - blue-ringed octopuses are the most dangerous ones. 그들은 가장 작은 문어들 중의 하나이긴 하지만 파란 고리 문어는 가장 위험한 문어이다. (양보의 접속사 : although 비록~일지라도 / 란 뜻으로 양보의 부사절을 이끈다.)

2) Their poison is 10000 times more toxin than cyanide.(발음 ; 사이아나이드) 그들의 독은 청산가리보다 만 배 더 유독하다. (배수사 + 비교급 + than 은 ~배로 ~한 -이라는 뜻의 비교급이다.)

3) Their bites are tiny and almost painless but - within ten minutes - the poison blocks the action of all the muscles in your body. 그들이 문 상처는 아주 작고 거의 고통스럽지 않지만 10분 이내에 그 독은 당신 몸 안의 모든 근육 활동을 막는다. 

4) This - in turn - causes general paralysis - the loss of the ability to move your body - and breathing difficulty. 결과적으로 이것은 신체를 움직이는 능력을 상실하는 일반적인 마비와 호흡 곤란을 유발한다. 

 

반응형