본문 바로가기

영어 문법 & 회화 정리

영어회화 대본 I don't want algorithms curating contents for me

728x90
반응형

오늘의 영어회화 스크립트 23년 11월 18일 토요일

남 : I don’t want algorithms curating contents for me.
알고리즘이 나에게 콘텐츠를 골라주지 않았으면 좋겠어.

여 : I think it’s pretty convenient.
정말? 난 그게 꽤 편리하다고 보는데.

I don’t have to spend ages searching for new videos myself. 
내가 직접 새로운 동영상을 검색하느라 긴 시간을 보내지 않아도 되잖아.

남 : Yes, but it can lead to bias as you don't see other points of view.
그렇지, 하지만 다른 관점을 보지 않으면 편견으로 기울 수 있잖아. 

여 : I don’t want to see videos with opinions that I don't agree with. 
난 내가 동의하지 않는 의견이 담긴 영상을 보고 싶지 않아. 

남 : Surely, we need to hear both sides of a story. 
분명히 양쪽 얘기를 다 들어야 할 필요가 있다니까. 


bias : 편견, 한쪽으로 경도되는 성향

1) It's important to be aware of bias when reading or watching the news.

뉴스를 읽거나 볼 때 편향에 유의하는 것이 중요합니다. 


points of view : 관점 

1) Every one has their owe point of view.

누구나 자신만의 관점이 있다. 

2) When discussing a topic, it's important to consider different points of view to get a broader understanding. 

어떤 주제를 논할 때, 이해의 폭을 넓히기 위해 각기 다른 관점을 고려하는 것이 중요하다.


문장 해석 + 추가 공부 - 댓글 참조

* I don't want algorithms curating content for me. 알고리즘이 나에게 콘텐츠를 골라주지 않았으면 좋겠어. 

curating : 미술관의 길잡이라고 할 수 있는 큐레이터란 말은 많이 들어보셨을 텐데요. 주로 전시할 물건을 선택하고 관리하는 일을 담당합니다. curate => 선택하다 / 돌보다/라는 뜻을 유추할 수 있습니다. curating은 이의 진행형 (분사)이 되겠습니다.


* I don't have to spend ages seaching for new videos myself. 내가 직접 새로운 동영상을 검색하느라 긴 시간을 보내지 않아도 되잖아. 

have to (~해야 한다/의무)의 부정은 don't have to -> ~ 할 필요가 없다/ 안 해도 된다입니다. 

ages -> a long time. [It's been ages since we met. 우리 만나지 오래됐어.] ● spend + (시간의 양) in ~ing / on +명사 형태로 쓰입니다. 

search/search for~차이 : 전치사 하나 차이이지만 그 의미는 전혀 다릅니다. 
search 는 속을 뒤지다 / 조사/의 의미입니다. 
search for는 ~를 찾다 / 입니다. 

활용 예문 : (공항에서) 즉시 제 짐을 찾아주시겠어요? = Could you search for my baggage right away? 가 됩니다. 이때 Please search my baggage right away.라고 말하면 '지금 즉시 제 가방 속을 조사해 주세요'라는 뜻이 되어버립니다. 오늘 회화문에서 의미는 [새로운 동영상을 찾는 것]입니다. 


* Yes, but it can be to bias as you don't see other points of view. 그렇지, 하지만 다른 관점을 보지 않으면 편견으로 기울 수 있잖아. 

lead to ~>을 낳다 / 가져오다 : 예문 :  Poverty often leads to crime. 

오늘 문장에서 as는 시간의 부사절을 이끄는 접속사입니다. (다른 관점으로 보지 않을) 때는 (편견을 낳을 수 있다)가 됩니다. 

반응형