본문 바로가기

영어 문법 & 회화 정리

영어회화 대본 It can be isolating at home, though.

728x90
반응형

오늘의 영어회화 스크립트 23년 12월 29일 금요일

남 : I’m wondering if I should apply for this job after all.
이 일자리에 지원해야 할지 모르겠네.

여 : What’s stopping you?
뭐 때문에 그래?

남 : Well, they offer flexitime, but employees can’t work from home.
어, 탄력근무제를 제공하는데 직원들이 재택근무를 할 수는 없어.

여 : Don’t you want to work in the office?
사무실에서 일하는 건 싫어?

남 : No, I need complete silence to work.
싫어. 나는 일할 때 쥐 죽은 듯 조용해야 해.

여 : It can be isolating at home, though.
그런데 집에서는 고립되는 느낌일 텐데.

남 : But I think I'm more productive working from home.
하지만 나는 집에서 일할 때 더 생산적이 되는 것 같아.

여 : Then perhaps this job won't suit you.
그렇다면 그 일자리는 네게 안 맞는 걸지도 모르겠다.



단어정리

isolating : 고립되는 / 격리되는 / 따돌림당하는 

1) Working from home can sometimes feel isolating.

집에서 일하다 보면 때로는 고립감을 느낄 수 있다. 

2) Paul felt isolating in a new city where he didn't know anyone.

폴은 아는 사람이 없는 낯선 도시에서 고립감을 느꼈다. 


 

won't suit you : 너한테 안 맞을 거야.

1) That job requires a lot of traveling - so it won't suit you if you prefer to stay in one place.

그 직무는 많은 출장을 요하므로 한 곳에서 붙박이로 지내기를 좋아한다면 당신에게 맞지 않을 것이다. 

2) The fast-paced and high-stress environment of that company won't suit you.

그 회사의 빠른 템포와 스트레스가 심한 환경은 당신에게 맞지 않을 것이다. 

 


문장 해석 + 추가 공부 - 댓글 참조

* I'm wondering if I should apply for this job after all. 이 일자리에 지원해야 할지 모르겠네. 

I wonder -> ~가 궁금해요 (직접적) / I'm wondering ->가 궁금하네요. (인지동사의 진행형 -> 잠정적 변동가능성 -> 간접적 / 조심스러운 표현) I was wondering -> 할 수 있을까 해서요. (과거진행의 현재시제 표현 -> 과거부터 느끼던 생각을 말하는 순간 표현 + 잠정적) 후자로 갈수록 겸손한 표현이 됩니다. 


* 결국 : after all -> 모든 것에도 불구하고 / finally -> 순서에 있어 끝에 / at last = in the end -> 노력 끝에 (순서개념 x) 


* What's stopping you? 뭐 때문에 그래?

이 표현은 단순히 (다른 직장을 지원하는) 이유를 묻는 말이 아니라 왜 망설이니~ 주저하지 마~ 와 같은 의미입니다. stop + 사람 + from ~ing라는 숙어처럼 (누가) ~ 하지 못하도록 막다 / 방해하다의 의미입니다. stop -> prevent

No one's (Nothing's) stopping you -> 아무도 널 안 말려 / What's stopping you? 못할게 뭐 있어?

반응형