본문 바로가기

영어 문법 & 회화 정리

영어회화 대본 On the other hand

728x90
반응형

오늘의 영어회화 스크립트 24년 3월 18일 월요일

여 : How’s your new boss?
새로운 팀장은 어때요?

남 : Very hands-off.
전혀 간섭하지 않는 사람이에요.

여 : Is that good?
그건 좋은 건가?

남 : Yes. She lets us get on with the job without interfering.
네. 참견하지 않아서 우리가 업무를 계속해 나갈 수 있게 해 주세요.

여 : So - you feel like she trusts you?
그러면 그분이 당신을 믿는 것처럼 느껴지죠?

남 : Yes, but on the other hand I sometimes wonder if I’m doing the work right.
네. 하지만 다른 한편으론 내가 일을 제대로 하고 있는 건가 의문이 들긴 해요.


단어 정리

hands off : 간섭하지 않는

1) James has a hands-off management style and trusts his team to make decisions.
제임스는 간섭하지 않는 관리 스타일로 팀에 의사 결정을 위임한다.

2) The boss takes a hands-off approach and allows employees to work independently.
사장은 개입을 최소화하고 직원들이 스스로 일할 수 있게 한다.

 


let someone get on with : ~가 ~를 계속 진척시키게 두다 / ~가 ~에 전념하게 해 주다

1) Our supervisor is very suppotive and lets us get on with our work without constant supervision.
상사는 지원을 아끼지 않으면서도 우리가 지속적인 감독을 받지 않고 일할 수 있도록 해준다.

2) The new manager lets us get on with our taskes and doesn't micromanage.
새로 온 매니저는 우리가 업무에 전념할 수 있도록 하고
일 일이 간섭하지 않으려 한다.


문장 해석 + 추가 공부 - 댓글 참조

* Very hands-off. 전혀 간섭하지 않는 사람이야. 

hands off : off의 기본의미는 '분리'입니다. 따라서 말 그대로 '두 손을 떼다'가 됩니다. 감탄사로 쓰여서 [손 떼! -> Don't touch. 의 뜻으로 쓰이기도 하고] [Hands off the unions! 조합에서 손 떼!] / [Hands off my cookies! 내 쿠키에 손대지 마.]

부가적 용법의 형용사 (hands-off)로 쓰여 '간섭하지 않는'을 뜻하기도 합니다. 

He is quite a hands-off manager. 그는 정말 간섭하지 않는 매니저이다. 

Jane has a hands-off style of management. 제인은 간섭하지 않는 경영 스타일을 가지고 있다. 

이의 반대말은 hands-on으로 (붙어서) 본인이 직접 해보는 - 이 될 겁니다. > Her hands-on style of managemenet has made her popular with the staff. 그녀의 실천하는 경영 스타일은 그녀가 직원들에게 인기 있게 만들었다. 

오늘 본문에서는 뒤에 boss가 생략된 부가적 용법의 형용사로 보면 되겠습니다. '정말 간섭하지 않는 상사야' 정도가 되겠습니다. 

반응형