오늘의 영어 회화 23년 9월 11일 화요일
남 : 제 구입 주문서 받으셨나요?
Did you receive my purchase order?
여 : Yes, I check the email just now.
네 방금 Mail 확인했어요.
남 : Please confirm my order of 400 pairs of jeans and the sign the contract by return.
그럼 청바지 400벌 주문 확인 하시고 계약서에 최대한 빨리 서명해 주세요.
여 : Before we signed the contract, I need to reconfirm a few things.
계약서에 서명하기 전에 몇 가지 재확인할 것이 있어요.
남 : Sure, please go ahead.
네, 말씀하세요.
여 : The goods should be shipped to Seoul by air, the payment will be by check and no barcode is required.
상품은 항공으로 서울까지 배송되어야 하고 결제는 수표로 진행되며 바코드는 필요 없고요.
남 : That's right. We will make the payment as soon as we receive the goods.
맞아요. 상품을 받는 대로 지불하겠습니다.
여 : OK. We will send the signed contract over and proceed with your order in no time.
네, 서명한 계약서를 보내드리고 즉시 주문을 처리하도록 하겠습니다.
단어 정리
reconfirm 재확인하다
1) I'd like to reconfirm my flight reservation.
비행기 예약을 재확인하고 싶습니다.
2) I forgot to reconfirm my reservation and I got bumped.
깜박 잊고 예약을 재확인 안 해서 딴 사람에게 밀려 버렸어.
in no time 즉시
1) The inward part of the house should be changed in no time.
집의 내부는 곧 바뀔 것이다.
2) I'll come back in no time at all.
금방 돌아올게요.
purchase order 구입 주문서 / by return 최대한 빨리
문장 해석 + 추가 공부 - 댓글 참조
* Did you receive my purchase order? 제 구입 주문서 받으셨나요?
음식을 주문하고 싶은데요~! 레스토랑에서 음식을 주문할 때는 I'd like to order.라고 하는데, 제품을 구입할 때, 발주를 넣을 때는 ▶ place an order를 사용합니다. :: I'd like to place an order.
* Yes, I checked the e-mail just now. 네 방금 메일 확인했어요.
▶ 메일이 도착하지 않은 것 같은데요,라고 하려면 :: I don't think I received your e-mail. 하면 됩니다.
이때 부정어를 종속절에 넣어 I think I didn't receive your e-mail.이라고 하면 '받지 않았다'는 것이 지나치게 강조되어 '아니, 메일 같은 거 안 받았어요' 하는 느낌을 주게 됩니다.
* Please confirm my order of 400 pairs of jeans and sign the contract by return. 그럼 청바지 400벌 주문 확인하시고 계약서에 최대한 빨리 서명해 주세요.
jeans -> blue jeans (청바지)를 말합니다. 회화에서는 미국 청바지 브랜드인 리바이스가 청바지의 대명사처럼 씁니다.
* by return (of post) = by the next post (다음 우편으로 -> 우편 받는 대로 곧)이라는 뜻의 영국식 영어입니다.
* pair / couple의 구분.
커플은 같은 종류의 물건이라도 두 개가 함께 있어야 기능을 발휘하는 것은 아니지만 pair는 두 개가 한 쌍으로 어울려야 기능을 발휘합니다.
* Before we sign the contract, I need to reconfirm a few things. 계약서에 서명하기 전에 몇 가지 확인할 것이 있어요.
일상 대화에서는 보통 [계약하다] 할 때는, contract를 명사로 사용하여 sign a contract 계약서에 서명하다,라고 합니다. 일상대화에서 보통 contract가 계약하다,는 뜻의 동사로 쓰이는 일은 거의 없습니다. contract가 동사로 쓰이면 일반적으로 전혀 다른 '축소하다'의 뜻으로 쓰입니다.
* Sure, please go ahead. 네, 말씀하세요.
원어민 영어 회화에선 Sure 대신 Sure thing도 많이 씁니다.
* 시간 전치사
시간 전치사는 시간을 나타내는 명사 앞에 쓰여 좀 더 시간을 정확하게 나타내도록 돕는 역할을 합니다. 정확한 시간을 나타낼 때는 at, 시간의 범위가 있을 때는 in, 요일이나 특정한 날을 나타낼 때는 on을 사용합니다.
after ~ 후에 | I go to sleep after lunch. 나는 저녁 식사 후에 자러 간다. |
before ~ 전에 | He reads a book before dinner. 그는 저녁 식사 전에 책을 읽는다. |
from ~부터 | I slept from 10 p.m to 8 a.m 나는 밤 10시부터 아침 8시까지 잤다. |
since ~ 이래로 (~부터) | I have learned English since last year. 나는 작년부터 영어를 배우고 있다. |
until ~까지 (동작의 계속) | I did my homework until 8 o'clock. 나는 8시까지 숙제를 했다. |
by ~까지 (동작의 완료) | I should finish my homework by 8 o'clock. 나는 8시까지 숙제를 끝내야 한다. |
for ~동안 (숫자 앞) | I will visit my grandma's for two weeks. 나는 2주 동안 할머니 댁을 방문할 것이다. |
during ~동안 (특정 기간 앞) | I went to France during summer vacation. 나는 여름방학 동안 프랑스에 갔다. |
'영어 문법 & 회화 정리' 카테고리의 다른 글
영어회화 대본 Endangered squirrel monkey means they are at risk of extinction, right? (2) | 2023.09.14 |
---|---|
영어회화 대본 Anyway, thanks for keeping me on track. (0) | 2023.09.13 |
영어회화 대본 It gets up my nose at times like this. (0) | 2023.09.11 |
영어회화 대본 I haven't taken out insurance yer. (0) | 2023.09.09 |
영어회화 대본 They are into plenty of the same thing. (0) | 2023.09.08 |