본문 바로가기
영어 문법 & 회화 정리

영어회화 대본 You've been sitting there for hours.

by 유레카라이프 2023. 6. 13.

오늘의 영어회화 스크립트 23년 6월 13일 화요일

여 : Do you want to take a coffee break? 우리 커피 마시면서 잠깐 좀 쉴까?

남 : I wish I could, but I can't. 나도 그럼 좋겠지만 안 돼.

여 : Why are you so busy? 왜 그렇게 바쁜겨? You've been sitting there for hours. You've got to walk around. 너 몇 시간 동안 거기 앉아 있었어. 일어나서 좀 걸어. 

남 : Well... I'm up to my neck in work.  음.. 할 일이 산더미야. 이 보고서 오늘 정오까지 끝내야 해. 

여 : I understand that, but you'd feel better if you took a break. 이해는 하지만 그래도 쉬면 기분이 나아질 텐데.. 아주 잠시라도. 

 


단어 정리 

up to one's neck in work 할 일이 산더미다

1) These days, I am up to my neck in work and hardly have any time left myself. 요즘은 일에 치여서 개인 시간이 거의 없다. 

2) I think she's up to her neck in work lately. 그녀는 요즘 일에 쫓기는 것 같아. 

walk around 이리저리 걷다 

1) Don't walk around alone at night. 밤에는 혼자 다니지 마라. 

2) We have walked around the city all day long. 우리는 하루 종일 시내를 돌아다녔어요. 

take a coffee break 커피를 마시면서 쉬다 / for a (short) while 잠시 동안 

 

 


문장 해석 + 추가 공부 - 댓글 참조 

* Do you want to take a coffee break? 

take a break는 일하는 사이사이 '잠깐 쉬다'의 뜻이고, 푹 ~ 쉬다, 의 느낌은 take a rest가 가깝습니다. 

일상생활에서 Let's take a rest. 를 사용하면 몸이 안 좋은 것은 아닌지 하고 주변에서 걱정을 할지도 모르는 일입니다. 

그 외 만일 [ 우리 커피 좀 마시면서 얘기할 수 있을까? ]는 느낌이면 Can we talk over some coffee?라고 쓰면 됩니다. over의 기본 의미가 [실제 또는 가상의 선(경계)을 넘다] 이니까 가운데 커피를 놓고 얘기가 왔다 갔다 하는 그림. 

 


* I wish I could, but I can't

가정법 과거로 미래의 일에 대한 희망을 나타냅니다. [ 잠깐 쉴 수 있으면 좋으련만, ] 

* Would ~if I were? 

가정법 과거 즉 과거형 가정문입니다. 직역하면, '내가 만일 거짓말하고 있다면, 널 똑바로 쳐다볼 수 있겠어?'가 됩니다. 즉 거짓말하고 있지 않기 때문에 널 쳐다보고 얘기하는 거야, 의 의미. 


* You've got been sitting there for hours. You've got to walk around.

현재완료진행 시제 사용. 추가로 You've got to~ You have to의 구어체 표현이 You've got to이고 이는 흔히 you got to ~로 줄여 말합니다. 


* I'm really busy. I've got a lot of work to do. 나 할 일이 많다. 

보다 구어적인 표현으로는 I've got tons of things to do today. 오늘 할 일이 수 톤 있다. 

I've got a lot on my plate. 직역하면 [ 내 접시에 놓인 것이 많이 있다 ]이지만, 이 역시 일이 많다 [ I have a lot of work I need to do)라는 뜻입니다.