오늘의 영어회화 23년 10월 7일 토요일
남 : Do you think this email looks suspicious?
이 이메일 수상한 것 같니?
It’s from the bank asking me to update my personal details.
은행에서 인적사항 업데이트 하라고 보낸 건데.
여 : Bank don’t send emails like that.
은행에서 그런 식으로 Mail 안 보내요.
남 : So should I click the link?
그럼 링크를 클릭해야 되나?
여 : If you click the link, the malware will hack the system.
아니요 클릭하시면 멜웨어가 시스템을 해킹할 거예요.
You have to blocked that message.
그 메시지를 수신 차단 하셔야 해요.
단어 정리
block 수신차단하다
1) If you don’t want to receive the emails from a specific sender, you can easily block the message.
특정 발신자로부터 그 이메일을 받고 싶지 않다면, 그 메시지를 간단히 수신 차단 하면 됩니다.
2) I keep receiving spam emails from a particular sender, so I decided to block the sender to keep my inbox free from unwanted emails.
특정 발신자에게 계속 스팸 메일을 받고 있어서 원하지 않는 이메일이 내 수신함에 들어오지 않도록 그를 수신 차단 하기로 했다.
personal details 인적사항, 개인정보
1) You need to provide some personal details on your CV.
이력서에 제공해야 하는 인적사항 있다.
2) Don’t give out personal details to strangers.
낯선 사람에게 개인 정보를 주지 말아라.
문장 해석 + 추가 공부 - 댓글참조
* I bought chicken. 먹으려고 닭고기를 샀다
* I bought a chicken. 키우려고 닭 한 마리를 샀다
* I had chicken for lunch. 점심으로 치킨을 먹었다
* I had a chicken for lunch. 점심에 치킨 한 마리를 통째로 먹어치웠다.
* do you think this emails looks suspicious?
이 이메일 수상한 것 같니?
looks suspicious : 수상하게 / 의심스럽게 보이다
부사로 뜻풀이 되다 보니 초보자의 경우 범하기 쉬운 실수 중에 하나가 look suspiciously라고 보어 자리에 부사를 쓰는 것입니다.
하지만 5 감각 동사의 경우, 형용사 보어를 취한다는
사실을 기억하여 사용합니다.
그 왜 뉴스의 용의자라는 단어가 많이 등장하는데요
사람이라서 suspecter로 생각하시는 분들도
계시겠지만 suspect입니다.
* so should I click the link?
그럼 링크를 클릭해야 하나?
의견이나 지침을 구할 때
should I~? 를 쓰면 shall I~? 보다
완곡한 표현이 됩니다.
'영어 문법 & 회화 정리' 카테고리의 다른 글
영어회화 대본 + Be suppose to 문법 뜻 해석 정리 (0) | 2023.10.10 |
---|---|
영어회화 대본 Did you go into the bank and tell them? (1) | 2023.10.09 |
영어회화 대본 How can we get rid of? (0) | 2023.10.06 |
영어회화 대본 Are day all work-related? (0) | 2023.10.05 |
영어회화 대본 He looks stressed out (0) | 2023.10.04 |