오늘의 영어회화 스크립트 24년 2월 24일 토요일
여 a : You have a lot of handbags.
너 핸드백 참 많다!
여 : Yeah. I love accessories - especially handbags.
응. 난 액세서리 중에서도 핸드백을 참 좋아해.
여 a : Do you use them all?
너 그거 다 쓰니?
여 : Yes. Then I review them on my social media platform.
응. 그런 다음 내 sns에 사용 후기를 올려.
여 a : Do you have a lot of subscribers?
너 구독자 많아?
여 : Quiet a few. One day I hope to make money from it.
꽤 되지. 언젠가 난 이걸로 돈 벌고 싶어.
단어 정리
review ~ 를 평가 / 비평 / 검토하다 / 되새기다 / 검토 / 논평 / 비평 / 리뷰
1) I read reviews before trying our new restaurants. It helps me make better choices.
나는 새로운 레스토랑을 방문하기 전에 리뷰를 읽어본다. 그러면 더 좋은 선택에 도움이 된다.
2) I like to review products online to help others make informed decisions.
나는 온라인으로 제품을 평가하여 다른 사람들이 정보에 근거한 의사 결정을 내리도록 도움이 되는 것이 좋다.
have a lot of ~ 가 많이 있다
1) Lydia has a lot of friends.
리디아는 친구가 많다.
2) I have a lot of books.
나는 책이 많다.
quite a few : 꽤 많은 / 상당수의
1) There are quite a few restaurants in the neighborhood.
동네에는 식당이 꽤 많다.
2) I have quite a few hobbies that keep me busy.
나는 책이 많다.
문장 해석 + 추가 공부 - 댓글 참조
* Quite a few. One day I hope to make money from it! 꽤 되지. 언젠가 난 이걸로 돈 벌고 싶어.
few / little : 둘 다 그 의미는 '거의 없다 (부정)'입니다. 더불어 둘 다 a의 역할이 아주 중요해서 a few / a little이라고 하면 조금 있다 (긍정)이 됩니다. 따라서 실제 수량은 거의 비슷하지만 의미상으로 부정/긍정이라는 큰 차이가 있게 됩니다.
I have little time today. 오늘은 시간이 거의 없다.
I have few friends. 친구가 거의 없다.
> I have a little time today. 오늘은 시간이 조금 있다.
> I have a few friends. 친구가 몇 명 있다.
참고로 time이 '시간'의 의미일 때는 위와 같이 불가산 명사가 되지만 '횟수'의 의미로 쓰일 때는 셀 수 있는 명사가 되므로 a few times (몇 번)으로 나타냅니다. > I went to the bank a few times today. 오늘은 은행에 몇 번이나 다녀왔다.
본문의 quite a few는 quite (상당히 / 꽤) + a few (조금 있다) -> '상당히 / 꽤 많다'가 되겠습니다. 하지만 모양이 비슷한 only a few는 모양은 비슷해 보일지 몰라도 그 의미는 '아주 적다 (=very few)로 아주 딴판이 됩니다. little도 이와 동일합니다.
one day / someday : 둘 다 그 뜻은 (그) 어느 날 / (그) 언젠가입니다. 미래의 내용일 때는 구분 없이 사용합니다. one day는 과거시제도 사용하지만 someday는 불가하다는 점에서 차이가 있습니다.
wish / hope : 둘 다 '바라다'는 의미이지만 전자는 (가정법이므로) 현실적으로 주로 불가능한 일에 쓰여 단지 희망사항에 그치는 경우에 사용됩니다. hope은 가능한 일에 쓰여 상황에 따라 바라는 대로 바뀔 수도 있는 경우에 사용합니다.
따라서 친구가 아플 땐 I hope you will get better.라고 해야지 I wish you would get better.라고 말해서는 안 되겠습니다. 마치 상대가 불치병에라도 걸린 것 같은 느낌을 줄 수 있겠죠. 하지만 wish도 가끔은 가능한 일에 쓰입니다. I wish you a merry Christmas. / She wished me good luck.
'영어 문법 & 회화 정리' 카테고리의 다른 글
영어회화 대본 Did the festival in the park bother you? (0) | 2024.02.29 |
---|---|
영어회화 대본 Every cloud has a silver lining. (0) | 2024.02.26 |
영어회화 대본 There is already a hole in the shoulder. (0) | 2024.02.24 |
영어회화 대본 I guess it comes down to expectations and personal taste. (0) | 2024.02.23 |
영어회화 대본 It was great to get away. (0) | 2024.02.22 |