본문 바로가기
영어 문법 & 회화 정리

영어회화 스크립트 I think we should stop here today

by 유레카라이프 2023. 5. 11.

오늘의 영어회화 스크립트 5월 11일 목요일

여 : Why are you so confused about this easy algebra problem? 이 쉬운 대수 문제를 가지고 왜 그렇게 어려워하는 거야?

남 : I don't know. I just can't think today. 모르겠어요. 그냥 오늘은 생각이 힘들어요. (머리가 잘 안 돌아가요.)

여 : No, you're driving me crazy..!! I explained it to you more than 10 times! 아니, 너 정말 짜증 나게 하는구나. 내가 10번도 넘게 설명해 줬잖아. 

남 : Yes, but. 네, 그런데..

여 : I don't know what the reasons are but I think we should stop here today. 이유는 모르겠지만 오늘은 여기까지 해야 할 것 같다. 


단어 정리 

drive sb. crazy ~를 미치게 하다

1) His complaints drive me crazy. 그의 불평은 나를 미치게 한다.

2) The waiting drove her crazy. 기다림은 그녀를 미치게 했다. 

그 외 단어 :: confused 혼란스러워하는, 어찌할 바를 모르다 / algebra 대수학 

 


문장 해석 + 추가 공부 - 댓글 참조

* Why are you so confused about this easy algebra problem? 이렇게 쉬운 대수 문제를 가지고 왜 그렇게 헤매고 있는 거야?

confuse는 주로 타동사로 원래 (사람 or 어떤 주제) ~를 헷갈리게 하다 (혼란스럽게 하다)의 뜻으로 쓰입니다. 예를 들어, I'm totally confused. 저 정말 헷갈려요. This is confusing. (이거 헷갈린다.)

구어체에서는 캐주얼한 표현으로 뒤죽박죽 느낌의 mixed up을 많이 씁니다. ▶I think I got the dates mixed up. 제가 날짜를 헷갈린 것 같아요. 

▶ so / this 여기서는 둘 다 부사로 쓰였습니다. so는 '그렇게/아주', this는 '이렇게' (쉬운 대수학 문제)로 뜻풀이.


* I don't know. I just can't think today.

I don't know보다 일상에서 쓰는 캐주얼한 표현으로는 ▶ Search me! / Beats me!


* No, you're driving me crazy! 

▶ drive + 사람 + crazy = 이때 drive는 '운전하다'의 뜻이 아니라 '~한 상태로 몰아가다'입니다. 사람을 미친 상태로 몰아가는 것. (사람)을 정말 미치게 / 짜증 나게 만든다, 는 뜻입니다. 

drive + 사람 + up the / a wall. 도 비슷한 뜻으로 쓰입니다. 미치고 환장할 노릇, 벽이라도 잡고 기어오르고 싶다는 심정을 표현한 어휘. = That dog barking next door is drivin' me up a wall. (옆집 개 짖는 소리 때문에 미치고 환장하겠어.)