본문 바로가기
영어 문법 & 회화 정리

영어회화 스크립트 I've had it with you.

by 유레카라이프 2023. 4. 28.

오늘의 영어회화 스크립트 23년 4월 28일 금요일

여 : Hold on. I can't find my keys. 잠깐만. 나 내 키를 못 찾겠어. 

남 : You probably locked them in your car again. 너 분명히 또 차에다 두고 잠갔을 거야. 

Where is your spare key? 비상용 키는 어디 있어?

여 : I wish I knew. I can't find it. 나도 알고 싶어. 못 찾겠어. 

남 : I've had it with you! Every time I go somewhere with you we're late. 못 살아 정말! 어디 갈 때마다 너 때문에 꼭 늦게 돼. 

I'm fed up with looking for your keys. Let's just take my car. 너 차 키 찾는 것도 지겹다. 그냥 내 차로 가. 


단어 정리 

fed up with ~에 질리다, 지겹다

1) I'm really fed up with morning traffic jam. 나 정말 아침 교통체증에 질렸어.

2) I'm fed up with arguing with you. 너랑 말싸움하는 것도 질린다.

have had it : 완전히 지치다

1) I've had it up to here. I can't stand it any longer. 이제껏 참아왔어. 근데 더 이상 참을 수가 없어. 

2) I've had it. Let's stop and rest. 이젠 더 이상 못 하겠어요. 그만하고 쉽시다. 


문장 해석 + 추가 공부 - 댓글 참조

* my (car) keys : 왜 자동차 키는 항상 복수형으로 사용할까요? 예전에 자동차 키는 시동을 거는 키, 문과 트렁크를 여닫는 키 등등. 적어도 3개 이상이 세트로 되어 있었기 때문. 

* I wish I knew. with는 가정법이므로 현실적으로는 주로 불가능한 일에 쓰여, 단지 희망사항에 그치는 경우에 사용됩니다. 따라서 친구가 아픈 경우 I hope you will get better.라고 해야 합니다. I wish you would get better라고 해선 안 됩니다. 마치 상대가 불치병에라도 걸린 듯한 느낌을 줄 수도 있어요. 

하지만 wish도 가끔은 가능한 일에 쓰입니다. 오늘 스크립트의 경우 I wish I knew. (가정법 과거)를 써서 찾는 것이 쉽지 않을 것임을 강조하고 있습니다. 이를 가정법으로 해석하면, [내가 알고 있으면 좋을 텐데, 그렇지 못해 아쉽다]라는 뜻. 

* I've had it with you! Every time I go somewhere with you we're late. 

have had it (with 사람 / 사물) ~에 싫증이 나거나 (be bored with) ~ 를 더 이상 못참겠다 (can no longer tolerate) 고 할 때 사용합니다. 

더불어 have had it은 물건의 '수명이 다했다', 라거나 사람에게 '끝장이다'라고 말할 때도 쓰입니다. 

I need to get a new computer. This one's had it. 나 컴퓨터 새로 사야 돼. 이거 수명이 다 됐거든. 

You've had it if the manager finds out about this. 매니저가 이거 알면 넌 끝장이야. 

* Every time + 절 / 의 형태로 ~ 할 때마다, 의 뜻을 나타냅니다. Every time 다음에 관계부사 when이 생략된 것으로 생각하기 쉬운데 관계부사의 형용사절이 아니라 부사절입니다. 종속 접속사 that이 생략되어 있다고 보면 됩니다.